Katakana
Obsah
Pro katakanu 片仮名 jsou typické rovné a ostré křivky. Její použití je zaměřeno především na zápis převzatých slov z jiných jazyků, citoslovcí, přepis cizích jmen (s výjimkou čínských a korejských), ale také na zápis některých odborných termínů, názvů zvířat, rostlin apod. Katakana má také funkci zvýraznění textu, je proto často používaná pro názvy společností, reklamní slogany aj.
Základní znaky - Godžúon
| WA | RA | JA | MA | HA | NA | TA | SA | KA | A | ŘADA ŘÁDEK |
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ン | ワ | ラ | ヤ | マ | ハ | ナ | タ | サ | カ | ア | A |
| イ | リ | イ | ミ | ヒ | ニ | チ | シ | キ | イ | I | |
| ウ | ル | ユ | ム | フ | ヌ | ツ | ス | ク | ウ | U | |
| エ | レ | エ | メ | ヘ | ネ | テ | セ | ケ | エ | E | |
| ヲ | ロ | ヨ | モ | ホ | ノ | ト | ソ | コ | オ | O |
Znělé hlásky - Dakuon
| BA | DA | ZA | GA | ŘADA ŘÁDEK |
|---|---|---|---|---|
| バ | ダ | ザ | ガ | A |
| ビ | ヂ | ジ | ギ | I |
| ブ | ヅ | ズ | グ | U |
| ベ | デ | ゼ | ゲ | E |
| ボ | ド | ゾ | ゴ | O |
Poznámky
- Slabiky dži ヂ a zu ヅse používají pro zápis slabik di a du (např. ディナー diná).
Poloznělé hlásky - Handakuon
| PA | ŘADA ŘÁDEK |
|---|---|
| パ | A |
| ピ | I |
| プ | U |
| ペ | E |
| ポ | O |
Složené slabiky - Jóon
| RI | MI | PI | BI | HI | NI | ČI | DŽI | ŠI | GI | KI | SLABIKA ŘADA |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| リャ | ミャ | ピャ | ビャ | ヒャ | ニャ | チャ | ジャ | シャ | ギャ | キャ | JA |
| リュ | ミュ | ピュ | ビュ | ヒュ | ニュ | チュ | ジュ | シュ | ギュ | キュ | JU |
| リョ | ミョ | ピョ | ビョ | ヒョ | ニョ | チョ | ジョ | ショ | ギョ | キョ | JO |
Zdvojování souhlásek - Sokuon
Zdvojování souhlásek funguje obdobně jako v hiraganě, mění se pouze varianta znaku malého cu ッ.
| ベッド | beddo | postel |
| ペット | petto | mazlíček |
Prodlužování samohlásek - Čóon
V případě katakany se samohláska prodlouží přidáním znaku ー čúonfu 長音符. Pokud se však nejedná o přejaté slovo z cizího jazyka, prodlužování podléhá stejným pravidlům jako u hiragany.
| ノート | nóto | poznámkový blok, poznámka |
| チョコレート | čokoréto | čokoláda |
| パーティ | páti | večírek |
Další varianty hlásek
Příklady některých dalších slabik, které je možné použít pro zápis slov nejaponského původu, např. českých jmen.
| ファ | フォ | ティ | ドゥ | ヴァ | ヴィ | ヴ | ヴェ | ヴォ |
| fa | fo | ti | du | va | vi | vu | ve | vo |