Lekce 1
Obsah
V této lekci se seznámíme se skladbou a tvorbou základních větných struktur. Po jejím absolvování zvládnete vytvořit jednoduchou oznamovací větu, vyjádřit zápor, položit otázku, a budete se umět sami představit.
Základní větná struktura
Gramatickou strukturu jednoduché věty tvoří podmět, částice wa は, obsah sdělení, a tvar pomocného slovesa být. Obsah sdělení se nachází za částicí a sloveso je umístěno vždy na konci věty. Pamatujte si, že částici zapisujeme pomocí znaku ha は, ale čteme ji jako wa わ.
Pokud vyjadřujeme zápor, konstrukce věty zůstává stejná, mění se jen tvar pomocného slovesa z desu です na dža arimasen じゃありません nebo zdvořilejší formu dewa arimasen ではありません, kde ha は opět čteme jako wa わ.
Tvorba otázky
Otázku vytvoříme přidáním částice ka か na konec věty. Samotná částice vymezuje sdělení jako otázku, proto v psaném projevu běžně nenásleduje za koncem věty otazník, ale tečka. V mluveném projevu pak větu zakončujeme stoupavou intonací.
Skutečnost je také
Pokud chceme vyjádřit skutečnost typu "je také" nebo "stejně tak", částici wa は zaměníme za částici mo も.
Změna podstatného jména
Podstatné jméno rozvíjíme částicí no の, která se může ve větě vyskytovat opakovaně. Podstatné jméno stojící před částicí je ovlivněno podstatným jménem stojícím za ní. Takto spojená podstatná jména uspořádáváme od velkého k malému, od obecného k specifickému, naopak než je tomu v češtině.
Oslovování
Abychom vyjádřili patřičný respekt, přidáváme za jméno posluchače nebo třetí osoby titul -san ~さん, nikdy však za své vlastní. Pokud oslovujeme posluchače přímo, ale zároveň známe jeho jméno, místo osobního zájmena anata あなた (ty, vy), použijeme nejčastěji jeho příjmení, za které připojíme -san ~さん nebo jiný zdvořilostní titul.
Slovní zásoba
私 | わたし | wataši | já |
私たち | わたしたち | watašitači | my |
あなた | anata | ty, vy | |
あの人 | あのひと | anohito | ta osoba, on, ona |
あの方 | あのかた | anokata | ta osoba, on, ona (zdvořile) |
皆さん | みなさん | minasan | dámy a pánové, vy všichni |
~さん | san | titul za jménem (pan, paní, slečna) | |
~ちゃん | čan | titul za jménem dítěte | |
~君 | ~くん | kun | titul za jménem chlapce |
~人 | ~じん | džin | přípona národnosti |
語 | ご | go | jazyk |
だれ | dare | kdo | |
どなた | donata | kdo (zdvořile) | |
はい | hai | ano | |
いいえ | iie | ne | |
お名前は何ですか。 | おなまえはなんですか | onamae wa nandeska | Jaké je vaše jméno? |
私の名前は ~ です。 | わたしのなまえは ~ です | watašino namae wa ~ des | Mé jméno je ~. |
~ です。 | des | Jsem ~. | |
こちらは ~さん です。 | kočira wa ~san des | Toto je pan/paní ~. | |
~から来ました。 | ~からきました | kara kimašta | Pocházím z/ze ~. |
私は ~歳 です。 | わたしは~さいです | wataši wa ~sai des | Je mi ~ let. |
はじめまして。 | hadžimemašte | Rád/a vás poznávám., Těší mě. (úvodní fráze při představování) | |
どうぞよろしく。 | dózojorošku | Těší mě. (závěrečná fráze při představování) |
Další slovní zásoba:
Základní fráze
Povolání
Země
Příklady použití ve větách
[あなたは]クチェラさんですか。
[Vy] jste pan Kučera?
はい、[私は]クチェラです。
Ano, [já] jsem Kučera.
小林さんは会社員ですか。
Slečna Kobajaši je zaměstnankyně?
いいえ、会社員じゃありません。学生です。
Ne, není zaměstnankyně. Je studentka.
木村さんも学生ですか。
Kimura je také student?
はい、学生です。
Ano, je student.
あの人は誰ですか。
Kdo je to?
パヴェル・クチェラさんです。
To je Pavel Kučera.
あなたはどなたですか。
Kdo jste?
パヴェル・クチェラです。
Jsem Pavel Kučera.
あなたは何人ですか。
Jaké jste národnosti?
日本人です。
Jsem Japonka.
クチェラさんは東京大学の学生ですか。
Kučera je studentem Tokijské univerzity?
いいえ、オストラヴァ大学の学生です。
Ne, je studentem Ostravské univerzity.