Lekce 10
Obsah
V této lekci se budeme věnovat dvojici sloves aru a iru, a vysvětlíme si, jaký je rozdíl mezi tématem a rématem ve větě, a jak jej vyznačujeme. Po jejím nastudování budete umět vyjádřit, kde se něco nebo někdo nachází, a správně při tom použít částici ga が nebo wa は.
Slovesa aru a iru
Z Lekce 1 víme, že pro vyjádření platnosti určité skutečnosti, např. Jsem student., používáme pomocné sloveso desu です. Pokud však chceme vyjádřit fyzickou existenci nebo přítomnost osob a věcí, použijeme slovesa aru ある a iru いる ve spojení s částicí ga が, kterou umístíme za podstatné jméno, o kterém hovoříme.
Sloveso aru
Sloveso aru ある používáme pro označení neživých nebo nepohyblivých věcí. Sloveso se skloňuje nepravidelně podle skupiny godan (odchylky jsou pouze v přítomném a minulém záporu běžné formy promluvy).
Sloveso iru
Sloveso iru いる používáme pro označení živých nebo pohyblivých věcí, tedy především lidí a zvířat. Sloveso se skloňuje pravidelně podle skupiny ičidan.
Téma a réma ve větě
Při tvorbě věty rozlišujeme tzv. téma a réma, které určují typ výpovědi. Oba pojmy si vysvětlíme na vyjádření místa, kde se někdo nebo něco nachází pomocí částice ni に.
Téma
Téma ve větě vyznačujeme částicí wa は a jedná se o takovou skutečnost, která přináší nejméně nových informací, je známá z předchozího kontextu, anebo je jinak patrná. Téma předchází ve větě réma.
Réma
Réma je protiklatem tématu a označuje jádro výpovědi, tedy novou skutečnost, která nebyla doposud známá z předchozího kontextu. Pro vyznačení rématu ve větě používáme částici ga が. Réma ve větě umisťujeme až za její téma.
Jak obecně určit, kterou částici použít?
Správně rozlišit, kterou částici ve větě použít může být někdy náročné. Můžeme si však pomoci jednoduchým pravidlem. Vynecháním části věty, kterou vymezuje daná částice, určíme správné řešení.
私は/が 手紙を書きました。
Já jsem napsal dopis.
Pokud obsah věty má i po vynechání nadále platnost, např. odpovídá na otázku Co jsi dělal?, použijeme částici wa は. Pokud po vynechání přestala věta dávat smysl, např. již neodpovídá na otázku Kdo napsal ten dopis?, použijeme částici ga が.
Umístění
Pokud chceme vyjádřit umístění určité věci, osoby nebo místa, použijeme částici no の, kterou spojíme dané podstatné jméno s podstatným jménem určujícím pozici. Všimněte si, že v japonštině určují pozici podstatná jména namísto příslovcí, jak jsme tomu zvyklí v češtině.
Spojka a
Pro vyjádření české spojky a můžeme použít částice ja や nebo to と. Částici ja やpoužijeme pokud spojujeme nekonkrétní seznam objektů, často doplněný také výrazem nado など, který můžeme přeložit jako a další nebo zkratky etc., aj.. Částici to と používáme, pokud se jedná o výčet všech objektů.
Slovní zásoba
ある | aru | být, existovat (neživé předměty a místa) | |
いる | iru | být, existovat (živé osoby a zvířata) | |
いろいろ「な」 | iroiro | různý | |
男の人 | おとこのひと | otoko no hito | muž |
女の人 | おんなのひと | onna no hito | žena |
男の子 | おとこのこ | otoko no ko | chlapec |
女の子 | おんなのこ | onna no ko | dívka |
犬 | いぬ | inu | pes |
猫 | ねこ | neko | kočka |
木 | き | ki | strom |
物 | もの | mono | věc |
フィルム | fuirumu | film | |
電池 | でんち | denči | baterie |
箱 | はこ | hako | krabice |
スイッチ | suičči | vypínač | |
冷蔵庫 | れいぞうこ | reizóko | chladnička |
テーブル | téburu | tabule | |
ベッド | beddo | postel | |
棚 | たな | tana | police |
ドア | doa | dveře | |
窓 | まど | mado | okno |
ポスト | posuto | poštovní schránka | |
ビル | biru | budova | |
公園 | こうえん | kóen | park |
喫茶店 | きっさてん | kissaten | kavárna |
本屋 | ほんや | honja | knihkupectví |
~や | ~ja | obchod | |
上 | うえ | ue | na, nad, přes |
下 | した | šita | pod, dole |
前 | まえ | mae | vpředu, před |
後ろ | うしろ | uširo | vzadu, za |
右 | みぎ | migi | napravo |
左 | ひだり | hidari | nalevo |
中 | なか | naka | v, uvnitř |
外 | そと | soto | venku |
隣 | となり | tonari | vedle |
近く | ちかく | chikaku | blízko |
間 | あいだ | aida | uprostřed, mezi |
Příklady použití ve větách
あそこに女の子がいますね。あの人は誰ですか。
Vidíš támhletu dívku. Kdo je to?
隣のクラスの山田さんです。
To je Jamada z vedlejší třídy.
この近くに喫茶店がありますか。
Je tu někde poblíž kavárna?
はい、あそこにあります。
Ano, támhle.
うちにだれがいますか。
Kdo je doma?
姉と祖母がいます。
Starší sestra s babičkou.
箱の中に何がありますか。
Co je v té krabici?
本や雑誌があります。
Jsou tam knížky a časopisy.
あなたの彼女はどこにいますか。
Kde je tvoje přítelkyně?
風呂場にいます。
Je v koupelně.
すみません、図書館はどこですか。
Promiňte, kde je tady knihovna?
公会堂の近くです。広場にあります。
Je to blízko radnice. Na náměstí.